吳京使出「吳氏鬆骨」 幫張譯按摩

吳京與張譯於英皇新片《金剛川》再次合作,吳京指對方即使要用四小時化死屍,亦堅持親身上陣。吳京更使出「吳氏鬆骨」的秘方,替只有四小時睡眠時間的張譯按摩。

吳京與張譯再度合作。

吳京與張譯於明日上映的電影《金剛川》合演一對生死與共的戰士好友,吳京直言特別欽佩張譯的專業精神,更開玩笑地替他起了一個別名—「張再來」,他說:「導演說可以,譯哥會說:『導演,可不可以再來一個?』補完另一個,他又說:『京哥要再來一趟!』導演OK,他又說:『我可以用其他方法再來一個,京哥你同意嗎?』然後OK了,他又說:『導演,我還有另一個表現方式……』」張譯聞言不禁自嘲:「如果我是導演,我好想捏死這個演員!」

張譯被封為「張再來」。

吳京覺得張譯是用生命去詮釋片中所扮演的張飛,印象最深刻張譯扮死屍的一幕,吳京爆料:「那個妝要花足足四小時,譯哥堅持親身上陣去扮這條死屍,他對於每一個鏡頭、每一個角色,都要那麼的符合,我對他的評價是,譯哥永遠在鏡頭前的每一次表演,都是在探索生命墓碑的!」張譯則形容吳京是《金剛川》劇組的靈魂人物,有他在,所有人都會踏實得多,張譯說:「他的親和力比較強,現場嗓門最大,動作最敏捷,人緣最好;他在劇組裏跟每個部門都有最好的配合,跟導演也想出了非常好的點子。」趕戲期間,張譯每天只得約四個小時睡眠時間,在拍攝現場經常會感到疲憊,精力充沛的吳京,常會忍不住出手,用「吳氏鬆骨」的秘方替他按摩,更試過情深款款地笑稱張譯是「我的愛人」,為緊張的拍攝氣氛帶來陣陣笑意。

鄧超用家鄉話演繹

而特別演出的鄧超,非常認真看待自己的角色,跟路陽導演商量後終於拍板,自出道以來首次利用家鄉方言——江西話,去演繹《金剛川》內的高福來連長:「我們的孩子(戲中軍人)來自五湖四海,你可能是北方、我是南方,你是四川、我是江西,我和李九霄為家鄉話而吵架,在劇本是沒有的,我們希望能令片子輕鬆一點,但其實在輕鬆背後是非常沉重的,因為會帶出兩個人之後的離別。」起初鄧超有點擔心,江西話不算全國普及,可能有部分觀眾聽不明白,但路陽導演覺得鄧超用自己方言演繹角色很有味道,於是一錘定音:「你說吧!我都聽懂了!」鄧超非常感謝導演的支持。

鄧超首次利用江西話去演繹高福來連長。
【#有禮送】下載 @ 流動新聞 📱手機APP!玩遊戲
💌送你《祟光》現金券
💌送你《鴻福堂》現金券
💌送你《百佳》現金券
🍺送你德國手工啤
👉👉一玩即知中咩獎!🤟