【逃犯條例】林鄭月娥:香港示威者「no stake in society」 澄清言論被誤會

林鄭月娥(電視截圖)

行政長官林鄭月娥在社交網站發文,澄清她上周五(8月9日)會見記者時,回應記者英文提問時所講的「no stake in society」,有人演繹成她指示威人士在香港「no stake」 或是「無建設」的人,純屬誤會。

她稱她當時的意思是除非有極少數的人,因為覺得自己「無份」而不惜摧毀社會。

昨日(8月15日)林鄭月娥又指,財政司長陳茂波與多位官員公佈紓困措施,目的是在外憂內患的衝擊下,助社會回復元氣。她重申當前最重要是停止暴力,恢復社會秩序,又指香港這個家是大家都「有份」,又以英文指「We all have a stake in Hong Kong!」,希望大家共同努力,讓香港重回正軌。繼「We connect」之後,林鄭月娥又多了一句新口號。

前行政長官梁振英也曾說月入低於一萬四千元的市民在社會上沒有發言權。

分享: