Ben Sir拍片怒斥教育局錯用學者論粵語

教育局小學中文課程網上教學資源頁面中,刊有一篇由中文大學普通話教育研究及發展中心榮譽專業顧問宋欣橋所撰寫的文章,內容強調「香港漢族人的母語是漢語」,而粵語只屬「地域變體」,引起網民討論。

(歐陽偉豪Facebook影片截圖)

近年在電視節目中以輕鬆搞笑手法講解粵語用字及語法、人稱「Ben Sir」的學者歐陽偉豪,在社交網站發布短片,質疑教育局引用權威的工夫及其背後的動機。

曾在中大執教鞭的歐陽偉豪表示,資料顯示宋欣橋的著作全是普通話的著作,沒有一篇研究粵語,而對方沒有博士學銜,職銜僅是榮譽專業顧問,質疑教育局漠視全港大學的持博士銜的教授及講師,直言「不明白教育局為何要在『粵語是否母語』這點上棄用這些香港權威」。

Ben Sir質疑當局矮化或壓抑粵語

Ben Sir提及數年前教育局網頁寫了一句「粵語不是官方語言」,隨後刪除句子,他認為這一系列持續行為的動機「不是矮化粵語,就是壓抑粵語」。

他又引述2017年國務院辦公廳的文件,內部提及「大力推廣和規範使用國家通用語言文字,保護傳承方言文化」,歐陽偉豪表示和諧氣氛被教育局「破壞了,分化了」,反問如何保護傳承香港粵語的文化,以及如何愛國愛港。

分享: