港交所「貝」字牆 負評如潮

金融大會堂字牆成為焦點

港交所(0388)原本的交易大堂經裝修後,改名為「香港金融大會堂」。博客徐少驊在Facebook專頁張貼照片,展示了大會堂內一幅以「貝」字部首或「貝」字旁漢字組成的牆壁,設計成為網絡熱話。

字牆現賊、貪、賄等

牆上除了有「贏」、「賺」等褒義字,同時有「貪」、「賄」、「賂」、「賤」、「賊」等負面字眼,甚至有「廁」字這與金錢聯繫不大的字。有網民直言設計「根本同骨灰龕無分別」。

徐少驊形容設計是搬字過牆

徐少驊之後再發帖,指出「貝」字牆設計非原創,而是「搬字過牆」,早於數年前出現於「中國金融博物館」。有網民形容設計是「户外墓碑和室內骨灰龕場的分別」,亦有人將香港版牆壁採用黑金色聯想到「黑金政治」。

據了解,在網上負評如潮後,港交所派員逐一遮蓋字牆上的貶義字眼。港交所表示沒有參與選擇牆上文字,並指出貝殼是中國最早貨幣,帶有「貝」字的漢字與金錢相關,意義不一、有正有反,正如金錢帶來禍福難料;接下來港交所會調整和完善字牆佈置,歡迎各方獻言獻策。

分享: