蔡英文見美國高官變口吃

台灣新任總統蔡英文24日會見美國商務部助理部長賈朵德(Marcus Jadotte)訪問團,或是因為太緊張,蔡英文說話磕磕巴巴,而且頻頻低頭看稿,憋出句英文,「I have problem of saying Chinese language. I’m sorry」(我說中文有困難)。

對話實錄:

蔡英文,「很高興在我上任的這個時刻,看到美國高級的訪問團,來台灣訪問,我了解這是我們……呃……呃…….呃……」近10秒鐘後,蔡英文尷尬 一笑稱,「I have problem of saying Chinese language. I’m sorry」(我說中文有困難,抱歉)。

蔡英文說中文支支吾吾惹尷尬
蔡英文說中文支支吾吾惹尷尬

坐在對面的賈朵德忍不住微笑,用中文回了一句「知道」。最終蔡英文還是低頭將稿子用中文念完。

據悉,蔡英文是客家人,中文並不是她的母語。但此前有台媒指出,蔡英文標榜自己客家人血統是為了拉攏客家地區的選票,其實客家話說得還沒「外省人」洪秀柱流利。

對此有網友調侃稱,「中文不好,英文也沒見她有多好!名字叫蔡英文的意思就是『菜英文』,英文很菜」。

分享: